Miszna
Miszna

Halakhah do Bawa meci’a 7:5

אוֹכֵל פּוֹעֵל קִשּׁוּת אֲפִלּוּ בְדִינָר, וְכוֹתֶבֶת אֲפִלּוּ בְדִינָר. רַבִּי אֶלְעָזָר חִסְמָא אוֹמֵר, לֹא יֹאכַל פּוֹעֵל יָתֵר עַל שְׂכָרוֹ. וַחֲכָמִים מַתִּירִין, אֲבָל מְלַמְּדִין אֶת הָאָדָם שֶׁלֹּא יְהֵא רַעַבְתָן וִיהֵא סוֹתֵם אֶת הַפֶּתַח בְּפָנָיו:

Pracownik może zjeść tykwę, nawet jeśli jest ona warta dinara; datę (tj. daty) nawet dinara. R. Eliezer Chisna mówi: Pracownik nie może jeść więcej, niż wynosi jego pensja [jest napisane (Powtórzonego Prawa 23:25): „jak twoja dusza”—jako (zapłata) jego wynagrodzenia, za które oddaje swoją duszę, aby wspiąć się na nasyp i „powiesić” na drzewie.] Mędrcy na to pozwalają, ale człowieka (tj. robotnika) uczy się, aby nie był żarłok i zamknij przed nim drzwi [w ramach „dobrej rady”. A pierwsza tanna różni się od mędrców, mówiąc, że nie jest to zalecane. Halacha jest zgodna z mędrcami. („i zamknij przed nim drzwi”): tj. i spraw, aby ludzie go nie zatrudniali.]

Gray Matter IV

We should note that Rav Goren concludes that the buyers have a right to be angry at the seller, since he did not act with the highest levels of integrity and morality (see Mishnah Bava Metzia 6:1). Practically speaking, such conduct by a seller is ill-advised, as he will not succeed in building a good reputation if he does not deliver the promised product in the fullest sense (see Mishnah Bava Metzia 7:5, which dictates to beit din to advise someone that even though the Halachah sides with him in his dispute, he damages his marketability due to his less-than-stellar conduct).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset